Il mondo FQ

Paul Celan. “È molto difficile, da ebreo, scrivere in lingua tedesca”

Nuova traduzione (ed edizione) dei versi del sensibile romeno, soprav-vissuto alla Shoah
Paul Celan. “È molto difficile, da ebreo, scrivere in lingua tedesca”
Icona dei commenti Commenti

“Dalle ampie volute dei primi versi fino all’approdo a una poesia di massima concisione che sfiora l’ammutolimento, verso un ultimo affanno del dire”. Così Moshe Kahn nell’introduzione illustra Poesie di Paul Celan, da giovedì in libreria per L’orma. Un lavoro di traduzione che si è rinnovato dopo che Kahn aveva approntato la prima edizione italiana […]

In Edicola
Quest'articolo è riservato agli abbonati Partner

Abbonati a Il Fatto Quotidiano. Facciamo un giornale con un solo padrone: i lettori.

  • Digital
    Partner
    Sfoglia ogni giorno i contenuti di FQ IN EDICOLA sul tuo pc e sulla nuova app.
    Annuale Mensile
    € 99 ,99
    per il primo anno
    189,99€
    PAGA IN MODO RAPIDO CON:
    ABBONATI
    Rinnovo automatico. Disattiva quando vuoi

    Incluso nell'abbonamento

    • Accedere a tutti gli articoli del quotidiano tramite app e sito
    • Accedere all'archivio completo de il Fatto Quotidiano
    • Accedere ad uno sconto dedicato a 4 corsi esclusivi della Scuola del Fatto
    • Partecipare in diretta alla riunione di redazione ogni giovedì alle 16.00
    • Commentare tutti gli articoli del sito
    • Navigare senza pubblicità
    • Accedere a tutti i programmi di TvLoft
    • Sconto del 20% sul nostro shop online
    • Tesseramento alla Fondazione il Fatto Quotidiano a € 5,00 (anziché € 20,00)
    • Card digitale con accesso ai vantaggi esclusivi delle Partnership

I commenti a questo articolo sono attualmente chiusi.