Controtendenze

Cinema, stop in translation: ora la sala ama i film in lingua originale

Si cambia - Nonostante la crisi del cinema, crescono le proiezioni straniere sottotitolate, complici le piattaforme e il giovane pubblico poco abituato al doppiaggio

Di Annamaria Pasetti Icons/ascolta
11 Novembre 2021

La coppia che scoppia all’ingresso del cinema: film doppiato o in versione originale coi sottotitoli? Perché lui è pigro, lei integralista. Tra i due litiganti a goderne è il ristorante, e a farne le spese resta il cinema in sala nel suo impavido tentativo di sopravvivere a virus, piattaforme e pirati: escludendo il pandemico 2020, […]

Per continuare a leggere questo articolo
Abbonati a Il Fatto Quotidiano

Abbonati a 15,99€ / mese

Ti potrebbero interessare

I commenti a questo articolo sono attualmente chiusi.