Il mondo FQ

“Dobbiamo tradurre i sermoni degli imam in lingua italiana”

L’Ucoii: “Serve a eliminare ingiusti sospetti” In Inghilterra scontro tra religiosi e governo
Icona dei commenti Commenti

Tradurre i sermoni in italiano per renderli comprensibili a quei musulmani di seconda o terza generazione che hanno difficoltà a comprendere l’arabo, ma anche per “eliminare ingiusti sospetti in merito al contenuto del sermone” stesso. Nei giorni della caccia al terrorista, anche nel nostro Paese, un segnale di apertura e di dialogo viene dalla direzione […]

In Edicola
Quest'articolo è riservato agli abbonati Partner

Abbonati a Il Fatto Quotidiano. Facciamo un giornale con un solo padrone: i lettori.

  • Digital
    Partner
    Sfoglia ogni giorno i contenuti di FQ IN EDICOLA sul tuo pc e sulla nuova app.
    Annuale Mensile
    € 139 ,99
    per il primo anno
    poi € 189,99 / anno
    PAGA IN MODO RAPIDO CON:
    ABBONATI
    Rinnovo automatico. Disattiva quando vuoi

    Incluso nell'abbonamento

    • Accedere a tutti gli articoli del quotidiano tramite app e sito
    • Accedere all'archivio completo de il Fatto Quotidiano
    • Accedere ad uno sconto dedicato a 4 corsi esclusivi della Scuola del Fatto
    • Partecipare in diretta alla riunione di redazione ogni giovedì alle 16.00
    • Commentare tutti gli articoli del sito
    • Navigare senza pubblicità
    • Accedere a tutti i programmi di TvLoft
    • Sconto del 20% sul nostro shop online
    • Tesseramento alla Fondazione il Fatto Quotidiano a € 5,00 (anziché € 20,00)
    • Card digitale con accesso ai vantaggi esclusivi delle Partnership

I commenti a questo articolo sono attualmente chiusi.