Il mondo FQ

Mondo

Ultimo aggiornamento: 11:23 del 18 Aprile

Meloni interrompe l’interprete durante l’incontro con Trump: “Aspetta”. E prosegue lei la traduzione

La risposta in italiano e l'incertezza della traduttrice: lo scambio nella Sala Ovale
Icona dei commenti Commenti

Fuoriprogramma nello studio ovale durante l’incontro con la stampa di Giorgia Meloni e Donald Trump. La premier ha interrotto la traduttrice della Casa Bianca che stava riferendo in inglese quanto detto poco prima dalla presidente del Consiglio che ha risposto in Italiano a una domanda dei giornalisti presenti sulle spese militari e sull’Ucraina.

“Mi è stato chiesto se abbiamo deciso e io ho detto che l’Italia sta raggiungendo il 2 per cento, non abbiamo specificato le percentuali ma siamo consapevoli che la difesa è importante per il futuro”, ha spiegato la premier a Trump.

Il presidente statunitense ha quindi preso la parola: “Non so se Zelensky è responsabile (della guerra), ma non sono entusiasta che sia iniziata. Non sono un suo grande fan”.

Gentile lettore, la pubblicazione dei commenti è sospesa dalle 20 alle 9, i commenti per ogni articolo saranno chiusi dopo 72 ore, il massimo di caratteri consentito per ogni messaggio è di 1.500 e ogni utente può postare al massimo 150 commenti alla settimana. Abbiamo deciso di impostare questi limiti per migliorare la qualità del dibattito. È necessario attenersi Termini e Condizioni di utilizzo del sito (in particolare punti 3 e 5): evitare gli insulti, le accuse senza fondamento e mantenersi in tema con la discussione. I commenti saranno pubblicati dopo essere stati letti e approvati, ad eccezione di quelli pubblicati dagli utenti in white list (vedere il punto 3 della nostra policy). Infine non è consentito accedere al servizio tramite account multipli. Vi preghiamo di segnalare eventuali problemi tecnici al nostro supporto tecnico La Redazione