La comicità è sorpresa, per cui se vuoi far ridere qualcuno, e loro non ridono, è divertente. (Norm McDonald) LA TRADUZIONE INTERLIN- GUISTICA DELLE GAG Tattiche traduttive Allo scopo di ottenere l’equivalenza pragmatica fra testo di partenza (TP) e testo di arrivo (TA), cioè la loro simmetria linguistica, stilistica e culturale, il traduttore professionista usa […]

Per continuare a leggere questo articolo
Abbonati a Il Fatto Quotidiano

Abbonati a soli 14,99€ / mese

Articolo Precedente

Siena, chi ha perso di più? Dal 2011 sono stati i più ricchi

prev
Articolo Successivo

Il sindaco straniero e Roma rinacque

next