Canzone d’amore

Ronald Schernikau, il Tondelli di Berlino. Cult Anni Ottanta

Tradotto in Italia l’esordio dell’allora 19enne “senza genere” che conquistò una nazione diventando il caso editoriale tedesco del decennio

Di Ronald M. Schernikau
19 Luglio 2017

Pubblichiamo un estratto di “Canzone d’amore da un tempo difficile” (L’Orma) di Ronald M. Schernikau Ho paura. sono femmina, sono maschio, doppio. sento il mio corpo allontanarsi dal mio corpo, vedo le mani bianche, gli occhi nello specchio, non voglio essere doppio, chi sono? voglio essere io, maschio, femmina, vedo solo bianco. sono di fronte […]

Per continuare a leggere questo articolo
Abbonati a Il Fatto Quotidiano

Abbonati a 15,99€ / mese

Ti potrebbero interessare

I commenti a questo articolo sono attualmente chiusi.