Libertà in rete

Chiude Italiansubs. “Eppure non siamo noi i pirati del web”

Diritti - I traduttori amatoriali segnalati per violazione di copyright: per 13 anni il riferimento italiano per 500 mila fan delle serie tv

Di Virginia Della Sala
18 Settembre 2018

Giulia Zannoni, nickname TutorGirl, collabora con Italiansubs, il sito che dal 2005 crea e condivide i sottotitoli in italiano delle serie tv prima che arrivino in Italia dal 2007. “Sono una senior” spiega quando la contattiamo. La piattaforma ha annunciato la rimozione di gran parte dei propri sottotitoli e la chiusura per una settimana: “Non […]

Per continuare a leggere questo articolo
Abbonati a Il Fatto Quotidiano

Abbonati a 15,99€ / mese

Ti potrebbero interessare

I commenti a questo articolo sono attualmente chiusi.