Dopo Ishiguro

Soltanto marketing, niente Letteratura: è l’Italia senza Nobel

Vent’anni fa l’ultimo Premio a Dario Fo. Perché non convinciamo più? La studiosa Daniela Marcheschi: “Provinciali è bello, ma il nostro conformismo ci ammazza”

7 Ottobre 2017

“Se il candidato si esprime in un linguaggio inaccessibile ai membri dell’Accademia e non esiste una adeguata traduzione, possono essere predisposti speciali lavori di traduzione”. Nessuna dietrologia, né alcun complotto. È scritto lì, tra le regole dell’Accademia che seleziona e poi vota il Nobel della Letteratura: le opere del candidato che non siano comprensibili ai […]

Per continuare a leggere questo articolo
Abbonati a Il Fatto Quotidiano

Abbonati a 15,99€ / mese

Ti potrebbero interessare

I commenti a questo articolo sono attualmente chiusi.