7 Per noi italiani è bastata una ripassatina con i nostri più ispirati doppiatori, ma per la versione statunitense di Trainspotting ci furono seri problemi. La difficile comprensione del chiacchiericcio in lingua scozzese costrinse gli attori a ri-doppiare almeno la prima mezz’ora di film con frasi e parole meno incomprensibili solo per la versione USA del film.

Articolo Precedente

Beata ignoranza, Marco Giallini e Alessandro Gassmann professori contro – Clip in esclusiva

next
Articolo Successivo

Oscar 2017, la corsa per la miglior attrice non protagonista: Nicole Kidman, Michelle Williams, Naomie Harris, Octavia Spencer e Viola Davis

next