Expo – where to eat
Erba Brusca, l’orto
con cucina lontano
dai luoghi comuni
Nel dehors, all’ombra di un pergolato di legno naturale, il cliente troverà ci grandi tavoli e uno spazio relax sulla sponda del fiume. Da provare come antipasto è la crema di ceci con polipetti scottati e salsa ai capperi. Molto buono è anche il risotto al blu di capra e albicocche secche:
“Erba Brusca” is a relaxed place, isolated from the noise and honking of Milan traffic. There is also a dehors with wooden tables for a relaxing lunch by the river. On your first visit, you should try chickpeas cream with octopus and capers.

* Il locale – Location
As an eco-friendly restaurant, “Erba Brusca” is a relaxed place, isolated from the noise and honking of Milan traffic. Wine bottles are displayed on the walls. There is also a dehors with wooden tables for a relaxing lunch by the river. The restaurant offers bicycles for customers who wish to go for a ride and explore the river bank.

Il progetto degli interni e degli esterni, a cura di rgA Studio, riflette lo spirito e la filosofia del ristorante: materiali naturali, attenzione ai particolari, colori dell’orto e tante bottiglie di vino esposte alle pareti. Nel dehors, all’ombra di un pergolato di legno naturale, ci sono grandi tavoli e uno spazio relax sulla sponda del fiume. All’ingresso, le biciclette dell’Erba Brusca sono a disposizione dei clienti per passeggiate sul lungo fiume, tra queste anche la bici di Alice, che ha scelto ormai da oltre 15 anni di rinunciare ad ogni altro mezzo di trasporto.

* I piatti – Menu
On your first visit, you should try chickpeas cream with octopus and capers. Main course: “risotto”(rice dish cooked in a broth to a creamy consistency) with “blu di capra” (blue cheese made with nanny goat milk) and dry apricots. Our pick is “tarte tatine” with onion and sour cream.

Da provare come antipasto è la crema di ceci con polipetti scottati e salsa ai capperi. Molto buono è anche il risotto al blu di capra e albicocche secche: la particolarità del formaggio di capra si sposa bene con il dolce della frutta. Un piatto tipico della chef Alice Delcourt sono le tarte tatine. Notevole quella alle cipolle con panna acida.

* Come arrivare – How to get there
The most convenient way to reach “Erba Brusca” is by car or taxi (A4/E64 to Milan, viale Renato Serra, SPexSS11/SS11 to Strada Alzaia Naviglio Pavese).
Dalla sede di Expo, prendete l’A4/E64 da Viale Porta Est. Continuate sull’A4/E64 in direzione di Milano e prendete Viale Renato Serra. Prendete la SPexSS11/SS11 in direzione di Strada Alzaia Naviglio Pavese. Svoltate a destra e imboccate Strada Alzaia Naviglio Pavese. La destinazione è sulla destra.