ernesto cardenalUn’intensa preghiera di uno dei più grandi poeti ispanoamericani e un personaggio chiave della lotta di liberazione del Centroamerica e della Teologia della Liberazione. Una condanna di tutti i dittatori del mondo e un canto di speranza per tutti gli oppressi:

Ernesto Cardenal, “Salmo 5”

Ascolta le mie parole Signore
Odi i miei gemiti

Ascolta la mia protesta
Perché tu non sei un Dio amico dei dittatori
o sostenitore della loro politica
e non ti influenza la propaganda
e non sei in società con il gangster

Non c’è sincerità nei loro discorsi
o nelle loro conferenze stampa

Parlano di pace nei loro discorsi
mentre aumentano la loro produzione bellica

Parlano di pace nelle Conferenze di Pace
e in segreto si preparano per la guerra

Le loro radio bugiarde ruggiscono tutta la notte

le loro scrivanie sono piene di piani criminali
e di pratiche sinistre
Ma tu mi salverai dai loro piani

Parlano con la bocca delle mitragliatrici
Le loro lingue luccicanti
sono le baionette…
castigali o dio
fai fallire la loro politica
confondi i loro memorandum
impedisci i loro programmi.

Nell’ora della Sirena d’Allarme
tu sarai con me
tu sarai il mio rifugio il giorno della Bomba

Chi non crede nella menzogna dei loro annunci commerciali
e nelle loro campagne pubblicitarie e nelle loro campagne politiche

tu lo benedici
Lo circondi con il tuo amore
come con carri armati

(1964)

Escucha mis palabras oh Señor
Oye mis gemidos

Escucha mi protesta
Porque no eres tú un Dios amigo de los dictadores
ni partidario de su política
ni te influencia la propaganda
ni estás en sociedad con el gangster

No existe sinceridad en sus discursos
ni en sus declaraciones de prensa

Hablan de paz en sus discursos
mientras aumentan su producción de guerra

Hablan de paz en las Conferencias de Paz
y en secreto se preparan para la guerra

sus radios mentirosos rugen toda la noche.

Sus escritorios están llenos de planes criminales
y expedientes siniestros
Pero tú me salvarás de sus planes.

Hablan con la boca de las ametralladoras.
Sus lenguas relucientes
son las bayonetas…
Castígalos oh Dios
malogra su política
confunde sus memorandums
impide sus programas.

A la hora de la Sirena de Alarma
tú estarás conmigo
tú serás mi refugio el dá de la Bomba

Al que no cree en la mentira de sus anuncios comerciales
ni en sus campañas publicitarias ni en sus campañas políticas

tú lo bendices
Lo rodeas con tu amor
como con tanques blindados.

(1964)

Leggi e ascolta anche la versione originale

Traduzione: Antonio Melis

Biografia di Ernesto Cardenal

Articolo Precedente

Sanremo, il sindaco Zoccarato (Pdl)
“Oggi non chiamerei più Lele Mora”

next
Articolo Successivo

A Verona si studia “la filosofia di Berlusconi”

next